1 de diciembre de 2008

El Ave Maria de Arcadelt

Jaques Arcadelt (1504-1568)También en nuestro medio circula una partitura de un Ave Maria que ha sido atribuida al compositor flamenco Jacobus Arcadelt (c.1504-1568). Sin embargo, esta obra está envuelta en un velo de cierto misterio construido en torno a las sospechosas circunstancias de su aparición. Lo que se sabe es que fue ejecutada por primera vez en marzo de 1842 en un concierto dirigido por el compositor francés Pierre-Louis Dietsch (1808-1865).
Los estudiosos estaban de acuerdo en que la obra no podía corresponder a Arcadelt por varias razones: Primero, porque tal obra no se conocía (ni se había anunciado su descubrimiento, con su fuente, etc.) y segundo, por las incongruencias tanto en su prosodia como en su métrica (que ni siquiera corresponde al estilo renacentista) y se terminó opinando que era una obra de Dietsch mismo.
Los puntos interesantes consisten en que no se sabe si fue Dietsch quien disfrazó la autoría (intencionalmente) o esto sucedió espontáneamente. El fraude quedó, de todas formas, al descubierto. Sin embargo, en 1927, André Pirro descubrió que la obra tenía como base un poco conocido madrigal de Arcadelt, para coro femenino, titulado "Nous voyons que les hommes" y para algunos, Dietsch fue parcialmente reivindicado.
De hecho, circulan varias partituras con importantes diferencias entre sí, sin que, por ahora, se tenga certeza de cuál fue la estrenada en 1842. Esto es común con los fraudes, ya que al fin y al cabo, cualquiera se cree con suficiente base para "arreglar los arreglos."
Nuestro coro cantó, durante bastante tiempo, este Ave Maria con la atribución a Arcadelt. Luego decidimos suspenderlo del repertorio por razón de la historia que acabamos de contar; pero al fin y al cabo, lo restablecimos presentándolo así: "Ave María, atribuido a Pierre-Louis Dietsch (1808-1865), sobre un tema de Jacobo Arcadelt". Esta solución parece ser la mejor, por dos razones básicas: La primera, por cuanto respetamos la información histórica y musicológica y con ello no desinformamos ni confundimos a nuestro público (fieles al principio de que el coro es un vehículo de cultura); y la segunda, al tener la obra calidad suficiente y belleza también suficiente, tampoco era cuestión de condenarla al ostracismo y privarnos de su ejecución. Por ello, la conservamos con las atribuciones corregidas. En CPDL se plantea como un "arreglo" de Dietsch, sin embargo, no parece que tal obra cumpla con lo que un arreglo supone; más bien es una obra independiente de Dietsch sobre el tema dicho. Por eso, nosotros lo presentamos como se acaba de indicar.
A los efectos, pueden consultarse, para ilustrar el asunto, los siguientes sitios:
Wikipedia (En alemán)
Un proyecto de alumnos (En francés)
El artículo en CPDL (En inglés)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por participar con su opinión o comentario que no solo nos interesa mucho sino que nos ayudará a mejorar.